Générez et traduisez vos sous-titres, automatiquement

Ne perdez pas de temps avec la transcription manuelle. Générez automatiquement des sous-titres pour vos vidéos et traduisez-les dans la langue de votre choix en quelques clics !

Ajoutez des sous-titres à vos vidéos
Ajoutez automatiquement des sous-titres à vos vidéos
Orange Arrow

3 000+ entreprises utilisent PlayPlay pour mieux communiquer.

Pourquoi les sous-titres sont-ils importants ?

Break silos

Retenez l’attention de votre audience 

Transports, bruit de fond... La plupart des vidéos sont regardées sans le son. Créez une vidéo sous-titrée pour captiver votre audience, quelles que soient les conditions.

Engage

Augmentez la visibilité de votre marque

Intégrez des mots-clés tendance dans vos sous-titres pour mieux  référencer votre contenu sur les moteurs de recherche. 

Drive change

Atteignez de nouveaux marchés partout dans le monde

Localisez votre contenu grâce à l'ajout de sous-titres dans la langue de votre choix et étendez votre audience aux marchés internationaux.

Comment générer des sous-titres

Comment ajouter des sous-titres à vos vidéos ?

Comment générer des sous-titres
  1. 1 Importez votre vidéo
    Choisissez votre vidéo et importez-la depuis vos fichiers. Vous pouvez aussi utiliser la fonction glisser-déposer directement sur la plateforme d’édition vidéo de PlayPlay. Autrement, faites votre choix parmi une sélection de vidéos et de fichiers audio libres de droits dans notre bibliothèque et enregistrez une voix-off directement sur PlayPlay. La majorité des formats de fichiers sont acceptés, notamment : MP4, MOV, MKV, MPG, etc. 
  2. 2 Choisissez votre modèle personnalisable
    Pour ajouter un écran, il vous suffit de cliquer sur le bouton « + ». Notre large gamme de modèles personnalisables s’affiche alors. Sélectionnez le modèle vidéo « Citations et sous-titres » de votre choix dans le menu et insérez-y votre fichier vidéo.
  3. 3 Ajoutez des sous-titres à votre vidéo
    Dans les paramètres de personnalisation du modèle, cliquez sur « Sous-titres ». Trois options s’offrent alors à vous : ajouter des sous-titres automatiques, écrire les vôtres ou importer un fichier .srt. Pour un processus simplifié, nous vous recommandons d’opter pour les sous-titres automatiques. Les sous-titres de votre vidéo sont alors prêts en quelques secondes et vous pouvez les éditer directement sur PlayPlay.
  4. 4 Téléchargez ou partagez le lien de votre vidéo
    Prévisualisez votre vidéo, téléchargez-la et partagez-la avec votre public sur vos réseaux sociaux, votre site Web, votre intranet, etc. Et si vous ne la téléchargez pas, vous pouvez utiliser un lien de partage pour vos campagnes d’e-mailing. C’est aussi simple que cela !
Ajoutez des sous-titres à vos vidéos

Générez  automatiquement des sous-titres pour vos vidéos

Avec PlayPlay, vous pouvez générer des sous-titres rapidement et les éditer directement sur notre plateforme de montage vidéo. Leur mise à jour est automatique ! Cette fonctionnalité rend vos vidéos accessibles à un public plus large et augmente votre taux d’engagement. PlayPlay offre aussi la possibilité d’importer un fichier .srt ou de créer des sous-titres manuellement, pour encore plus de souplesse et de contrôle.

Créez facilement des sous-titres

Ciblez de nouveaux marchés et gagnez du temps grâce à la traduction automatique

Faites tomber les barrières linguistiques faisant obstacle à votre communication. Avec PlayPlay, traduisez vos vidéos facilement et rapidement dans plus de 100 langues. Que vous souhaitiez étendre votre portée ou simplement renforcer votre présence en ligne auprès de votre public actuel, PlayPlay peut vous aider à atteindre vos objectifs.

Faites votre sous-titrage aisément

Personnalisez le style de vos sous-titres et adaptez-les à vos vidéos

Personnalisez et modifiez vos sous-titres pour les rendre plus engageants et conformes au branding de votre vidéo, tout en  améliorant l’expérience de visionnage de votre audience. Grâce à notre éditeur de sous-titres facile à utiliser, vous pouvez facilement ajuster leur position et leur style afin qu’ils se démarquent et attirent l’attention de votre public.

Personnalisez vos sous-titres en ligne

Communiquez en vidéo

Avec PlayPlay, des milliers d’équipes Communication & Marketing créent des vidéos de qualité agence. Grâce à sa solution intuitive, transformez vous aussi vos messages en vidéos engageantes — sans aucune compétence technique.

Essayez gratuitement
Orange Arrow

Questions fréquentes

Vous avez des questions ? Nous sommes là pour vous aider.

Comment ajouter des sous-titres à une vidéo en ligne ?

Avec PlayPlay, vous pouvez ajouter des sous-titres à vos vidéos en toute simplicité. Connectez-vous à la plateforme, choisissez le modèle « Citations et sous-titres » et importez votre vidéo. Cliquez ensuite sur la section des sous-titres et ajoutez-les automatiquement, manuellement ou via un fichier .srt. Vous pouvez également traduire les sous-titres dans une autre langue si vous souhaitez vous adresser à différents publics. Une fois l’édition de votre vidéo terminée, téléchargez-la et partagez-la avec votre audience.

Comment créer un fichier .srt ?

Voici comment vous pouvez créer un fichier .srt pour le sous-titrage de votre vidéo:

  • Ouvrez n'importe quel éditeur de texte, tel que Notepad (Windows) ou TextEdit (Mac)
  • Pour chaque ligne de sous-titres, indiquez le numéro de séquence, l'heure de début et de fin du sous-titre (au format HH:MM:SS,SSS), suivi d'une ligne vide.
  • Enregistrez votre fichier avec l'extension .srt
  • Écrivez le texte du sous-titre après la ligne vide
  • Répétez le processus pour chaque sous-titre de votre vidéo
Votre fichier .srt est désormais prêt à être utilisé avec PlayPlay pour ajouter des sous-titres à votre vidéo ! Téléchargez votre fichier de sous-titres sur notre plateforme et le tour est joué. Vous pouvez également choisir parmi nos autres formats de sous-titres : automatiques ou manuels.

Est-il possible d’ajouter automatiquement des sous-titres aux vidéos ?

Oui. Avec PlayPlay, vous pouvez facilement ajouter des sous-titres automatiques à vos vidéos. Cette automatisation utilise la technologie de conversion de la parole en texte pour transcrire automatiquement tous les discours d’une vidéo et les transformer en sous-titres respectant le time code. Avec PlayPlay, il vous suffit de choisir le modèle « Citations et sous-titres », puis d’importer le média auquel vous souhaitez ajouter des sous-titres. Cliquez ensuite sur « sous-titres automatiques » et sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. En quelques minutes, votre vidéo sera entièrement sous-titrée. Par ailleurs, vous pourrez éditer vos sous-titres et modifier le time code directement sur la plateforme, si vous le souhaitez.

Peut-on traduire des sous-titres automatiquement ?

Outre la prise en charge du sous-titrage automatique, PlayPlay assure la traduction automatique des sous-titres dans la plupart des langues courantes. En ajoutant des sous-titres automatiques, vous aurez la possibilité de sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser. Une fois la langue de votre choix sélectionnée, les sous-titres de votre vidéo seront automatiquement traduits dans cette langue. C’est aussi simple que cela !

Comment synchroniser l’audio et les sous-titres ?

Si vous utilisez les sous-titres automatiques sur PlayPlay, le plus gros du travail sera fait pour vous. Cependant, vous aurez toujours la possibilité de modifier vous-même le time code une fois les sous-titres automatiques insérés. Par ailleurs, vous pourrez également ajuster la synchronisation des sous-titres manuels en sélectionnant l’option « time coding » dans le menu d’édition des sous-titres. Cela vous permettra de contrôler l’affichage des sous-titres et de synchroniser l’audio et les sous-titres. Avec PlayPlay, l’ajout de sous-titre n’a jamais été aussi simple !

Quelle est la différence entre les sous-titres et le sous-titrage télétexte ?

Les sous-titres sont utilisés pour transcrire la parole. Autrement dit, les dialogues des personnages s’affichent à l’écran au fur et à mesure qu’ils s’expriment. Les sous-titres peuvent également être utilisés pour traduire les dialogues dans d’autres langues.

Le sous-titrage télétexte décrit également l’environnement sonore à l’aide de mots. Pour illustrer la différence, on peut prendre l’exemple d’une scène où de la musique est diffusée. Le sous-titrage télétexte indiquerait ici une mention telle que « [Musique] », alors que les sous-titres ne l'indiquent pas.

Ce que nos clients disent à propos de PlayPlay

Marine Jorge

Marine Jorge

Chargée de communication marque et contenus

@

Covéa

〝Je peux aujourd'hui faire du montage vidéo et gérer facilement les questions de charte graphique avec mes collègues. Ca rend les vidéos beaucoup plus authentiques. C'est un plaisir au quotidien !〞

Joséphine Charlet

Joséphine Charlet

Community Manager

@

Grenoble EM

〝Ce que j'apprécie chez PlayPlay, c’est sa facilité d'utilisation. On n'a pas besoin d'être expérimenté pour faire du très bon contenu !〞

Régis Ridolfo

Régis Ridolfo

Webmaster, community manager, monteur audiovisuel

@

Assistance publique - Hôpitaux de Marseille

〝On a amélioré notre image de marque grâce à PlayPlay. La vidéo rend notre contenu vivant, on a gagné en humanité. Nos collaborateurs sont fiers de l’image véhiculée〞

Marine Jorge

Marine Jorge

Chargée de communication marque et contenus

@

Covéa

〝Je peux aujourd'hui faire du montage vidéo et gérer facilement les questions de charte graphique avec mes collègues. Ca rend les vidéos beaucoup plus authentiques. C'est un plaisir au quotidien !〞

Joséphine Charlet

Joséphine Charlet

Community Manager

@

Grenoble EM

〝Ce que j'apprécie chez PlayPlay, c’est sa facilité d'utilisation. On n'a pas besoin d'être expérimenté pour faire du très bon contenu !〞

Régis Ridolfo

Régis Ridolfo

Webmaster, community manager, monteur audiovisuel

@

Assistance publique - Hôpitaux de Marseille

〝On a amélioré notre image de marque grâce à PlayPlay. La vidéo rend notre contenu vivant, on a gagné en humanité. Nos collaborateurs sont fiers de l’image véhiculée〞

Benjamin Basri

Benjamin Basri

Internal Communication Manager

@

Heineken

〝Avec PlayPlay, n’importe quel employé peut créer des vidéos, et notre communication est devenue beaucoup plus moderne.〞

Tobias Gimpl

Tobias Gimpl

Change & adoption manager

@

Axa Partners

〝Tout le monde peut se servir de PlayPlay et cela nous a énormément aidés à industrialiser la production de vidéos.〞

Alexis Bernard

Alexis Bernard

Directeur Social Media

@

Crédit Agricole

〝80% de notre contenu sur les réseaux sociaux est maintenant créé avec PlayPlay.〞

Benjamin Basri

Benjamin Basri

Internal Communication Manager

@

Heineken

〝Avec PlayPlay, n’importe quel employé peut créer des vidéos, et notre communication est devenue beaucoup plus moderne.〞

Tobias Gimpl

Tobias Gimpl

Change & adoption manager

@

Axa Partners

〝Tout le monde peut se servir de PlayPlay et cela nous a énormément aidés à industrialiser la production de vidéos.〞

Alexis Bernard

Alexis Bernard

Directeur Social Media

@

Crédit Agricole

〝80% de notre contenu sur les réseaux sociaux est maintenant créé avec PlayPlay.〞

Icône PlayPlay
Joséphine Charlet

Joséphine Charlet

Grenoble EM

〝Ce que j'apprécie chez PlayPlay, c’est sa facilité d'utilisation. On n'a pas besoin d'être expérimenté pour faire du très bon contenu !〞

Icône PlayPlay
Alexis Bernard

Alexis Bernard

Crédit Agricole

〝80% de notre contenu sur les réseaux sociaux est maintenant créé avec PlayPlay.〞

Icône PlayPlay
Benjamin Basri

Benjamin Basri

Heineken

〝Avec PlayPlay, n’importe quel employé peut créer des vidéos, et notre communication est devenue beaucoup plus moderne.〞

Icône PlayPlay
Tobias Gimpl

Tobias Gimpl

Axa Partners

〝Tout le monde peut se servir de PlayPlay et cela nous a énormément aidés à industrialiser la production de vidéos.〞

Icône PlayPlay
Régis Ridolfo

Régis Ridolfo

Assistance publique - Hôpitaux de Marseille

〝On a amélioré notre image de marque grâce à PlayPlay. La vidéo rend notre contenu vivant, on a gagné en humanité. Nos collaborateurs sont fiers de l’image véhiculée〞

Icône PlayPlay
Marine Jorge

Marine Jorge

Covéa

〝Je peux aujourd'hui faire du montage vidéo et gérer facilement les questions de charte graphique avec mes collègues. Ca rend les vidéos beaucoup plus authentiques. C'est un plaisir au quotidien !〞

Icône PlayPlay
Romain Destans

Romain Destans

beIN SPORTS France

Orange Arrow